Exemples d'utilisation de "Энергичное" en russe

<>
Traductions: tous34 enérgico13 vigoroso9 dinámico7 autres traductions5
Это создает яркое, энергичное сообщество, в котором люди восхищают и уважают друг друга. Eso crea una comunidad vibrante, con energía, en la que las personas se admiran y respetan.
Единственным вариантом тогда становится энергичное введение драконовского государственного регулирования банковской системы или вступление в еврозону. Las únicas opciones son entonces aplicar controles draconianos al sistema bancario o unirse a la eurozona.
Энергичное и гибкое общество и экономика Израиля, похоже, идеально подходят для постамериканской эры политической и экономической глобализации. Las ágiles sociedad y economía de Israel parecen perfectamente concebidas para la era postamericana de la mundialización política y económica.
Это энергичное описание моей страны является также очень хорошим способом описать текущие - и кажущиеся нескончаемыми - размолвки между лидерами Ирана и США. Esa ingeniosa descripción de mi país es también una forma muy válida de describir el actual -y aparentemente inacabable- conflicto entre los dirigentes del Irán y de los EE.UU.
Для преодоления таких убеждений потребуется время и энергичное развитие экономики, а это означает, что новое иракское правительство должно иметь ограниченную власть, давая возможность развиться частному сектору и в то же время помогая широким массам понять, что такое демократия и права человека. Superar esas ideas tomará tiempo y una economía activa, lo que significa que el nuevo gobierno iraquí deberá tener un poder limitado que le permita al sector privado crecer y que al mismo tiempo permita una comprensión generalizada de la democracia y los derechos humanos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !