Exemples d'utilisation de "абсолютное большинство" en russe avec la traduction "mayoría absoluta"
Но она никогда не подойдет близко к тому, чтобы иметь там абсолютное большинство.
Pero nunca se acercará a tener una mayoría absoluta.
Абсолютное большинство мирового населения имеет возраст менее 20 лет, и эта доля растёт больше и быстрее.
La mayoría absoluta de la población mundial tiene menos de 20, y está creciendo más grande y más rápidamente.
Важно отметить также политическую стабильность и общественную зрелость, которые позволяют действовать партии, чья программа, призывающая к рациональному расходованию средств, получила абсолютное большинство голосов в ходе парламентских выборов, состоявшихся шесть месяцев назад.
Y es igualmente importante subrayar la estabilidad política - y la madurez pública - que permitió a un partido cuyo programa exigía la racionalización del gasto, alcanzar mayoría absoluta en las elecciones parlamentarias de hace seis meses.
он одержал полную победу в первом раунде с абсолютным большинством в 62% голосов избирателей.
Ganó en primera vuelta con una mayoría absoluta del 62% del voto popular.
Урибе выиграл беспрецедентные выборы на второй срок два года назад с абсолютным большинством голосов в первом туре голосования.
Uribe ganó una reelección sin precedentes hace dos años, con mayoría absoluta en la primera ronda.
Первый раунд голосования не выявил чистого победителя - никто не набрал абсолютного большинства - поэтому, три недели спустя, состоялся второй раунд.
La primera vuelta no produjo un ganador definitivo, nadie logró la mayoría absoluta, así que hubo segunda vuelta 3 semanas más tarde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité