Exemples d'utilisation de "абсурд" en russe

<>
Traductions: tous12 absurdo5 autres traductions7
И это не полный абсурд. Esta no es una idea absurda.
Если подумать, это полный абсурд. No tiene sentido, si uno lo piensa.
И каждый вечер моя дорога домой - полный абсурд. Y cuando regreso a casa de noche, mi viaje diario es un desastre total.
Несмотря на абсурд этой цели, здесь будет наблюдаться массовое высшее образование. Por más absurda que parezca esa meta, la educación superior masiva llegó para quedarse.
Хочу сказать, что это абсурд, что хранить молчание на эту тему - Yo digo que no tiene sentido.
При всем уважении к Великобритании, демонтаж ЕС в качестве цены ее дальнейшего членства в нем - это абсурд. Con todo el debido respeto por el Reino Unido, desmantelar la UE como el precio a pagar por seguir siendo miembro es una idea absurda.
Однако президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Сильва, вероятно, опасаясь пользующегося дурной славой "проклятия богатства недр", которое омрачило развитие столь многих стран с несметными запасами полезных ископаемых, полон решимости не допустить превращения вновь открытых нефтяных богатств в очередной "абсурд". Pero el Presidente Luis Inacio Lula da Silva, tal vez temeroso de la tristemente célebre "maldición de los recursos" que ha afectado el desarrollo de tantos países dotados con riquezas minerales, está decidido a que la nueva riqueza petrolera no se convierta en "tonterías".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !