Exemples d'utilisation de "аварийная остановка" en russe

<>
Есть также аварийная система питания. También hay fuentes de energía de reserva.
Остановка вторая: Segunda Explanada:
Кроме того, многие страны, участвующие в СВА, указали на необходимость мер реагирования, таких как аварийная ликвидация последствий стихийных бедствий. Del mismo modo, muchos de los países que asistieron a la Cumbre de Asia Oriental hicieron hincapié en la necesidad de capacidades de respuesta, tales como la ayuda de emergencia para la mitigación de desastres.
внезапная необратимая остановка сердца. muerte súbita cardíaca.
Такая остановка делает автобусную систему аналогом метрополитена. El tubo de embarque da al autobús el mismo rendimiento que el metro.
Так как для нас нет ничего важнее, чем выживание, первая остановка всей этой информации - древний отросток височной доли, называемый миндалевидной железой. Y como nada nos importa más que sobrevivir, la primera parada de todos esos datos es un antiguo fragmento del lóbulo temporal llamado amígdala.
Массовая остановка сердца. Un ataque cardíaco masivo.
Это остановка нефтяных песков. Se trata de detener la explotación de arenas bituminosas.
Остановка сигнала голода вызывает заболевание, называемое анорексией. Si uno reemplaza la señal de hambre puede tener un desorden llamado anorexia.
И вот первая остановка на линии. Es la primera parada de la línea.
"Остановка первая: Primera Explanada:
Когда идея действительно плоха, ответом на такую идею должно быть не отсутствие идей, не остановка мыслительного процесса. Cuando tenemos una idea mala, la respuesta no sería ninguna idea, no es dejar de pensar.
Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда. La parada de autobús está a cinco minutos de aquí.
Автобусная остановка находится на другой стороне улицы. La parada de autobús está al otro lado de la calle.
Где ближайшая автобусная остановка? ¿Dónde está la parada de autobús más cercana?
Какая следующая остановка? ¿Cuál es la próxima parada?
Где следующая остановка? ¿Dónde está la próxima parada?
Где автобусная остановка? ¿Dónde está la parada de autobús?
Подскажите, пожалуйста, какая следующая остановка ¿Podría decirme, por favor, cuál es la próxima parada?
Что это за остановка? ¿Qué parada es esta?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !