Exemples d'utilisation de "автомат" en russe

<>
Согласно этой истории, Декарт был настолько убит горем, что создал автомат, механическую куклу, которая выглядела точно так же, как его умершая дочь. Según esa historia, Descartes se sintió tan afligido, que creó un autómata, una muñeca mecánica, con una apariencia idéntica a la de su hija muerta.
Полагаю, что вещи вроде Правила 30 для клеточных автоматов выводят нас на другой уровень. Yo creo que cosas como el autómata celular de la regla 30 nos llevan a un nivel diferente.
Вот торговый автомат для ворон. Esta es una máquina expendedora para cuervos.
Итак, это - торговый автомат для ворон. Esta es una máquina expendedora para cuervos.
как метать гранаты, разбирать и собирать автомат. Y cosas como lanzamiento de granadas y cuidado y mantenimiento de armas.
У них даже есть свой автомат для газировки: Incluso tienen su propia máquina de?
Вот с какими мыслями я создавал торговый автомат. Así que construí la máquina expendedora.
Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат. El tipo que hizo esto hizo una máquina tragamonedas de Lego.
Поэтому внутри эта машина выглядит как автомат с газировкой. Así que el interior de esta cosa parece una máquina de Coca-Cola.
Они помнили, что автомат пудрил им мозги, заставив трижды менять поведение. Saben que la máquina ha estado confundiéndolos a través de tres etapas distintas de comportamiento.
Я не говорю, что он собрал игровой автомат из кубиков Лего. Y no estoy diciendo que hizo algo con Lego que se parecía a una máquina tragamonedas.
"Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат". "Es suficiente tener una cierta cantidad de dinero", escriben en el titulo del aviso publicitario "Comprar una pistola o una ametralladora".
Только после того, как автомат открывает огонь на одной из улиц Ливана и звуки его выстрелов эхом разлетаются повсюду, мы узнаем об этом. Sólo después de que una metralleta abra fuego en una de las calles del Líbano y sus ecos resuenen por doquier, nos enteramos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !