Exemples d'utilisation de "альтернативной" en russe
Олимпийские игры должны послужить рекламой для этой альтернативной модели.
Los Juegos Olímpicos están destinados a promover dicho modelo substitutivo.
Мировой рынок устанавливает цены на нефть в соответствии с её альтернативной стоимостью.
El mercado mundial asigna el precio al petróleo según el costo de oportunidad.
Нам нужно во много раз больше альтернативной энергии, чем производится в настоящее время.
Necesitamos muchas, muchas más veces la cantidad de energía no basada en carbono que se produce en la actualidad.
Более того, Европа привыкла к концепции ограничения и торговли, и многие не хотят дать шанс альтернативной системе.
Además, Europa se ha acostumbrado a la utilización del concepto de incentivos para reducir emisiones y muchos se muestran reacios a probar un sistema substitutorio.
Ежегодное инвестирование около 100 миллиардов долларов в исследование источников альтернативной энергии означает, что мы могли бы зафиксировать изменение климата на уровне этого века.
Invertir cerca de 100 mil millones de dólares al año en investigación de energías no basadas en el carbono significaría, en esencia, que podríamos corregir el cambio climático al cabo de un siglo.
Спустя десять лет после введения общей валюты еврозона из 16 членов стала второй самой важной валютой мира, отвечая более чем за четверть всех валютных резервов центральных банков и обогнав доллар в качестве альтернативной валюты для выпуска международных облигаций.
Diez años después de la introducción de la moneda común, la zona del euro, con sus 16 miembros, tiene la segunda moneda más importante del mundo, en la que están denominadas más de una cuarta parte de las reservas de moneda extranjera de todos los bancos centrales y ha rebasado al dólar como la moneda preferida para las emisiones de bonos internacionales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité