Exemples d'utilisation de "американская" en russe avec la traduction "estadounidense"
Американская империя не стеснена экономически:
El imperio estadounidense no está limitado por la economía:
Американская внешняя политика поражает своей недальновидностью.
La política exterior estadounidense sufre de parálisis mental.
Американская экономика по-прежнему самая великая экономика.
La mayor de todas en el mundo es todavía la economía estadounidense.
Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Los europeos piensan que los estadounidenses van a explotar mañana.
Вот - американская разработка из Ливерморской национальной лаборатории.
Aquí hay un diseño estadounidense de Lawrence Livermore Lab.
Потерпит ли американская общественность имперскую роль США?
¿Tolerará el público estadounidense un papel imperial?
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
Tradicionalmente, el Partido Republicano estadounidense prefería presupuestos equilibrados.
Американская общественность понимает это, даже если президент нет.
El público estadounidense entiende esto, aun si su presidente no lo entiende.
Больше чем когда-либо, Американская система считается моделью.
Más que nunca, se considera al modelo estadounidense como un modelo.
Хотя это именно то, чего требует американская парадигма,
Y sin embargo esto es exactamente lo que el paradigma estadounidense exige.
Американская модель срабатывает во время быстрых, всеобъемлющих изменений.
El modelo estadounidense funciona en tiempos de cambios rápidos y penetrantes.
Тем не менее, американская модель входит в моду.
Sin embargo, el modelo estadounidense se está popularizando.
Этот повод, американская бомбардировка - не был таким уж нереальным.
La razón que nos dieron acerca del bombardeo estadounidense no estaba tan lejos de la realidad.
Вот другая американская разработка, из Лос-Аламоса, сейчас она - коммерческая.
Aquí hay otro diseño estadounidense que surgió de Los Alamos, y ahora es comercial.
Американская военная мощь все еще способна "дать отпор" любому противнику.
Las fuerzas militares estadounidenses todavía pueden "hacer lo correcto" ante cualquier rival.
Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет "американская империя".
Hace tres décadas, la izquierda radical utilizaba el término "imperio estadounidense" en tono peyorativo.
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.
El poder blando estadounidense nunca atraerá a Osama bin Laden y a los extremistas.
Предполагалось, что американская модель корпоративного управления будет опираться на следующие факторы:
El modelo estadounidense de gobernabilidad corporativa suponía basarse en el siguiente grupo de factores:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité