Exemples d'utilisation de "американской" en russe avec la traduction "estadounidense"
Ответ зависит от формы американской рецессии:
La respuesta depende de la forma que adopte la recesión estadounidense:
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах;
El modelo de negocios del periodismo estadounidense está colapsando;
Коррупция также присутствует и в американской политике.
La corrupción paga también en la política estadounidense.
Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна.
Pero esta ansia por declarar al modelo estadounidense en bacarrota es por completo errónea.
С американской перспективы это часто может быть полезным.
Desde la perspectiva estadounidense, esto a veces puede ser ventajoso.
В течение всей американской истории водоразделов было множество.
La historia estadounidense está llena de hitos.
законом США в рамках прав, гарантированных американской конституцией;
· la legislación interna estadounidense de conformidad con los derechos garantizados por la Constitución de los Estados Unidos;
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
Ese mensaje es una mala noticia para la diplomacia estadounidense.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики.
Estamos entrando a la era post-Iraq de la política exterior estadounidense.
В силу американской внутренней политики такие различия существовали всегда.
Siempre han existido estas disparidades debido a la política interior estadounidense.
Это может также дать ему возможность отдалиться от американской политики.
Esto puede darle espacio para distanciarse un poco de la política estadounidense.
Но теперь эта фаза американской внешней политики подходит к концу.
Sin embargo, ahora esta fase de la política exterior estadounidense está llegando a su fin.
В большинстве стран континентальной Европы "9/11" остается американской датой.
En la mayoría de los países de Europa continental, el "11 de septiembre" sigue siendo una fecha estadounidense.
Насколько важным является вклад американской фирмы, которая выделяет активный компонент?
¿Cuán importante es la contribución de la empresa estadounidense que aísla el ingrediente activo?
Неизвестно, основана ли эта оценка американской разведки на достоверной информации.
Se desconoce si esta afirmación de inteligencia estadounidense se basa en información creíble.
Изменения, происходящие в американской оборонной политике, отражают допущения в области планирования.
Los cambios que se están dando en la política de defensa estadounidense reflejan supuestos de planeación.
Отцы Американской конституции создали документ, основа которого существует более 200 лет.
Los padres fundadores de la Constitución estadounidense escribieron un documento que ha durado más de 200 años.
израильское одностороннее разоружение, объединенное с американской предвзятостью, ясно дают это понять.
el unilateralismo israelí, combinado con el prejuzgamiento estadounidense, dejan eso en claro.
Но было бы ошибкой сосредотачиваться только на ограничительной части американской стратегии.
Pero sería un error centrarse solamente en la parte de la estrategia estadounidense centrada en la protección.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité