Exemples d'utilisation de "американском" en russe
Блуждания во сне в американском кризисе безработицы
Atravesando como sonámbulos la crisis de desempleo de Estados Unidos
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут.
Dependerá de qué parte, digamos, de EEUU estén.
Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе.
Comprar empresas enteras desencadena discursos irritados en el Congreso de los Estados Unidos.
Гаити, с западной стороны, самая бедная страна на Американском континенте.
Haití, en el lado occidental, es el país más pobre en América.
И все же мир все еще нуждается в американском лидерстве.
Aún así, el mundo aún necesita el liderazgo norteamericano.
Изменение позицииTimes, к сожалению, не предвещает смены курса в американском электорате.
Tristemente, el cambio de postura delTimes no presagia un cambio de conducta en el electorado norteamericano.
Его лечили в Индианском Университете, возможно, ведущем американском центре по лечению тестикулярного рака.
Recibió tratamiento en la Universidad de Indiana, tal vez el centro más destacado de los Estados Unidos en materia de cáncer de testículo.
Многие помнят те мрачные дни, когда в американском обществе осуществлялось разделение по расовому признаку.
Muchos recuerdan los días oscuros en que la sociedad norteamericana implementó la segregación racial.
В особенности, проблемы в американском секторе жилья с лета подорвали веру в секьюритизированные активы.
Específicamente, desde el verano los problemas en el sector de la vivienda de Estados Unidos han debilitado la confianza en los activos titularizados.
Конечно, кризис в американском бюджете вызвал большее падение срочных сделок с акциями в тот день.
Sin duda, la crisis de presupuesto en Estados Unidos hizo que la mayoría de los futuros de acciones cayeran ese día.
Годы спустя, я думала об этом когда я уехала из Нигерии, чтобы начать учиться в американском университете.
Años después, pensé sobre esto cuando dejé Nigeria para ir a la universidad en EE.UU.
Немыслимо, все же, чтобы Китай начал масштабное вторжение в американском стиле, к которому мир привык в последние годы.
Sin embargo, es inimaginable que los chinos lleven a cabo el tipo de intervención militar masiva al estilo norteamericano al que el mundo se ha acostumbrado en los últimos años.
Однако, несмотря на такое огромное преимущество американских компаний, некоторые иностранные фирмы все таки могут конкурировать на американском рынке.
Aún así, a pesar de esta enorme ventaja, algunas compañías extranjeras todavía no pueden triunfar en el mercado norteamericano.
Мы в частной школе на Американском Западе, сидим на красных, бархатных стульях и в наших карманах есть деньги.
Estamos en una universidad privada del oeste de EE.UU., sentados en sillas de terciopelo rojo con dinero en los bolsillos.
Согласно данным исследования, опубликованного в "Американском эпидемиологическом журнале" (American Journal of Epidemiology), средняя продолжительность жизни проститутки составляет 34 года.
Según un estudio publicado por el American Journal of Epidemiology, la edad de fallecimiento promedio de las prostitutas es a los 34 años.
Если так, то мрачные предсказания об абсолютном американском упадке окажутся такими же обманчивыми, как и похожие предсказания в прошлые десятилетия.
Si es así, las sombrías predicciones de un ocaso de los Estados Unidos en términos absolutos resultarán tan equivocadas como lo fueron otras similares en décadas pasadas.
Эти требования - новая версия подушного избирательного налога, который демократы годами использовали на американском Юге, чтобы лишить гражданских прав афроамериканских избирателей.
Esos requisitos son una nueva versión del impuesto por cabeza, que los demócratas del sur de los Estados Unidos utilizaron durante muchos años para privar del derecho de voto a los votantes afroamericanos.
Так "признания", показанные по телевидению, напомнили о взятии заложников в американском посольстве ("гнезде шпионов") и других набегах на посольства иностранных государств.
De ahí las "confesiones" televisadas que recordaban la toma de rehenes en la embajada norteamericana (el "nido de espías") y las manifestaciones contra las embajadas extranjeras.
Когда капитализм в китайском стиле встретился с капитализм в американском стиле, в котором было мало защитных механизмов, это дало начало взрывной смеси.
Cuando el capitalismo al estilo chino se topó con el capitalismo al estilo norteamericano, con pocas válvulas de seguridad en funcionamiento, se generó una mezcla explosiva.
Они подвигли Алана Гринспена выступить со своей знаменитой речью об "иррациональном изобилии", произнесённой им в Американском институте предпринимательства в декабре 1996 года.
Persuadieron a Alan Greenspan a dar su famoso discurso de la "exuberancia irracional" en el American Enterprise Institute en diciembre de 1996.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité