Exemples d'utilisation de "антропогенного" en russe

<>
Traductions: tous11 antropogénico5 autres traductions6
Во-первых, необходимо смягчение антропогенного влияния на изменения климата. La primera, llamada "mitigación", significa reducir el volumen del cambio climático causado por el hombre.
вызывает ли углекислый газ антропогенного происхождения повышение температуры на планете? ¿Provoca el CO2 producido por la actividad humana que el planeta se caliente?
КОПЕНГАГЕН - Договор ООН об изменении климата, подписанный в 1992 году, связал мир обязательствами "избегать опасного антропогенного вмешательства в климатическую систему". COPENHAGUE - En el Tratado de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático de 1992, el mundo se comprometió a "evitar interferencias antropocéntricas peligrosas en el sistema climático".
Это можно осуществить посредством изменения мировой энергетической системы для сокращения выбросов в атмосферу углекислого газа - основной причины антропогенного изменения климата. Esto se puede hacer cambiando el sistema energético del planeta para limitar las emisiones de dióxido de carbono a la atmósfera, el principal factor del cambio climático causado por el hombre.
Глобальное сотрудничество в области энергетических технологий необходимо как для увеличения энергопоставок, так и для получения экологически чистой энергии, особенно для предотвращения антропогенного изменения климата в результате использования ископаемых видов топлива. Es necesaria la cooperación global en tecnologías energéticas tanto para aumentar el suministro como para asegurar que el consumo de energía sea seguro para el medio ambiente, especialmente para prevenir el cambio climático causado por el hombre a partir del uso de combustibles fósiles.
В то время как не существует научных методов, способных провести связь между определенным ураганом, как, например, Катрина, и долгосрочной тенденцией (в том смысле, что Катрина могла быть просто катастрофической случайностью, нежели признаком антропогенного изменения климата), во всем мире наблюдается явное увеличение мощности ураганов. Si bien no hay una manera científica de vincular un huracán en particular como Katrina con la tendencia de más largo plazo -en el sentido de que Katrina podría haber sido mala suerte en lugar de un cambio climático generado por el hombre-, en todo el mundo la energía de los huracanes ha estado aumentando notablemente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !