Exemples d'utilisation de "архитектурный ансамбль" en russe

<>
Однако нашим главным достижением, конечно же, является наш ансамбль, потому что когда рождается ребенок, мы даем концерт, и мы - одна семья, а с членами семьи лучше не ссориться! Pero el verdadero éxito es nuestra banda, por supuesto, porque si nace un bebé, tocamos, así que todos son nuestra familia y no buscas problemas con tu familia.
Своим "Yes is more" мы хотим подвергнуть критике расхожее мнение о том, что архитектурный авангардизм почти всегда настроен негативно, в противовес чему-то или кому-то. Y nosotros con "Sí es más" queremos básicamente, cuestionar esta idea de que la vanguardia arquitectónica es negativista, contra quién o contra qué estamos.
А есть маленький ансамбль современной музыки - 12 человек, они создают ремикс собственного названия. O hay una orquesta contemporánea más pequeña, 12 personas, y remezcla su propio título.
Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты. Por supuesto primero desayunas y luego los rellenas con masilla, los pintas y los cierras, y consigues un botón arquitectónico en un momento.
Это джазовый ансамбль. Esta es una banda de jazz.
Вот это дверь с тройной фрамугой и округлыми оконцами - несомненно архитектурный антиквариат, - направлялась на свалку. Pueden ver el montante de tres luces encima de las ventanas de medio punto que son ya una antigüedad en arquitectura, y que iba para el vertedero.
То, на что они намекают, не менее чем архитектурный сдвиг в международной системе: Entre líneas se puede leer que está ocurriendo nada menos que un movimiento telúrico de grandes proporciones en el sistema internacional:
Учитывая такой приоритет, архитектурный язык помпезности и гигантизма был почти неизбежен. Frente a este imperativo, un lenguaje arquitectónico de ampulosidad y gigantismo era casi inevitable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !