Exemples d'utilisation de "аспект" en russe
В действительности, в новых планах есть тревожный аспект:
De hecho, los nuevos planes tienen un costado preocupante:
Это конечно означает, что архитектура должна иметь политический аспект.
Es claro que eso significa que la arquitectura es política.
Но краткосрочный аспект этой проблемы не имеет большого значения.
Pero la visión de corto plazo no es la que importa.
Я думаю, что мы должны поменять один аспект медицинской культуры.
Yo creo que tenemos que hacer algo con una parte de la cultura médica que debe cambiar.
Здоровье тоже важный аспект, но не как средство для развития.
La salud también es importante, pero no tanto como promedio.
Однако, это тот аспект, в котором совместное потребление было проигнорировано.
Por lo tanto, en este sentido, el consumismo cooperativo ha despegado.
Еще один аспект, по которому проигрывает Австралия - это глобальное потепление.
Otra cuestión que cuenta en los antípodas es el calentamiento planetario.
Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства.
Lo otro que hizo que los cafés fueran importantes, es la arquitectura del espacio.
Этот подход имеет необходимый религиозный аспект - причем он придает обществу легитимность.
Esta actitud tiene una necesaria dimensión religiosa, y una que está legitimada por la sociedad.
Но на глобальном уровне надо учитывать не только наш любимый аспект,
A nivel global, necesitamos tener más que lo nuestro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité