Exemples d'utilisation de "африканцем" en russe
Traductions:
tous114
africano114
Тогда, гораздо более часто, неандерталец соответствует европейцу, по сравнению с африканцем.
Entonces, con mucha más frecuencia el neandertal concuerda con el europeo antes que con el africano.
Говоря на языке статистики, нет никакой разницы между тем, как часто гены одного африканца соответствуют генам неандертальца, по сравнению с другим африканцем.
Estadísticamente hablando, no hay diferencia en la frecuencia en que los neandertales coinciden con un africano u otro.
Таким образом, даже если доходы во всем мире увеличатся, и при этом абсолютный разрыв в доходах между средним американцем и средним африканцем возрастет, зачем беспокоиться?
En consecuencia, incluso si aumenta la brecha absoluta de los ingresos entre un estadounidense promedio y un africano promedio, ¿por qué preocuparse?
Как он объяснил в своих мемуарах "Мечты моего отца", визит в родную страну отца - Кению заставил его почувствовать себя больше, чем когда-либо, американцем и меньше - африканцем.
Como explicó en sus memorias Los sueños de mi padre, al visitar por primera vez Kenia, país natal de su padre, se sintió más americano -y menos africano- que nunca.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Interpretaba al africano violento, al terrorista africano.
Он единственный африканец, который содействует развитию энциклопедии.
El es el único africano que ha contribuido a esto.
И все же большинство африканцев остаются бедными.
Sin embargo, la mayoría del pueblo africano sigue viviendo en la pobreza.
Африканцы не представляют важности для американской политики.
Los africanos casi no cuentan en la política de Estados Unidos.
Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете.
Muchos africanos volverán a caer en una pobreza apremiante.
Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить.
Es fácil ver los beneficios del talento africano, además.
А также история многих африканцев, которые собрались здесь.
Y ésta es la historia de muchos de los africanos que están aquí.
И мы, африканцы, должны начать испытывать наших лидеров.
Y como africanos necesitamos empezar a cuestionar a nuestros líderes.
И я начал стыдиться того другого - африканца во мне.
Y me había avergonzado del otro, del africano en mí.
Он похож скорее на одного африканца или на другого?"
¿Concuerda con un africano o con el otro africano?
Они определили последовательности 185 африканцев из двух популяций Африки.
Se han secuenciado 185 africanos de dos poblaciones de África.
Во-первых, африканцы, нам нужно научиться лучше рассказывать наши истории.
Primero que nada, africanos, necesitamos volvernos mejores en contar nuestras historias.
Африканцы - они устали, мы устали быть предметом благотворительности и заботы.
Los africanos, después de todo - están cansados, estamos cansados de ser el sujeto de la caridad y el cuidado de todo el mundo.
"Есть ли какие-либо абсолютные различия между Африканцами и не-Африканцами?"
¿hay diferencias absolutas entre africanos y no africanos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité