Exemples d'utilisation de "бассейнах" en russe
Аналогичная угроза лесу очевидна в бассейнах рек Амазонки и Конго.
Amenazas similares a los bosques son evidentes en el Amazonas y en la Cuenca del Congo.
Нам следует вести деятельность не только на отдельных участках, но и в целых бассейнах морей и океанов.
Tenemos que trabajar a nivel local, pero también en toda la cuenca del océano.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна.
Eso se debe a que el hemisferio norte es la región de la antigua cuenca oceánica.
Это потому что вода защищала поверхность бассейна от ударов метеоритов и астероидов.
Porque el agua protegió la cuenca del impacto de asteroides y meteoritos.
Мы теперь оснащены так, что инициативы по защите этих бассейнов целиком нам под силу.
Hoy tenemos las herramientas y tecnologías que nos permiten plantear una iniciativa más amplia en toda la cuenca oceánica.
Последующие визиты будут уже или в Южную Америку, или в Мексику и страны Карибского бассейна.
Las visitas posteriores serán a Sudamérica o a México y la Cuenca del Caribe.
Австралия также борется с серьёзными засухами в сельскохозяйственном центре страны в речном бассейне Мюррей-Дарлинг.
También Australia enfrenta serias sequías en el corazón agrícola de la cuenca del río Murray-Darling.
В бассейне Конго и других местах это привело к тому, что называют охотничьим мясным промыслом.
Y esto ha llevado en la cuenca del Congo, y en otras partes del mundo, a lo que se conoce como comercio de carne de monte.
постояльцы отелей женского пола не смогут посещать бассейны;
no se permitirá que las huéspedes mujeres de los hoteles se bañen en la piscina;
Выбиваются из общей хорошей статистики Венесуэла, несмотря на высокие цены на нефть, и страны карибского бассейна:
Los países disonantes fueron Venezuela, a pesar de los altos precios del petróleo, y la Cuenca del Caribe:
Нырнуть в термальный бассейн в таком дворце - явно второстепенное занятие.
En un palacio así la inmersión en la piscina termal aparentemente no tiene mucha importancia.
Красной точкой обозначен Большой Бассейн Северной Америки, там я участвую в проекте, посвященном высокогорному биоразнообразию вместе с несколькими коллегами.
Este punto rojo señala la Gran Cuenca de América del Norte, y allí estoy involucrada en un proyecto sobre biodiversidad alpina, con algunos colaboradores.
Собирательницу бассейнов Медер не в каждом бассейне встречал запах хлора.
A Meder, la coleccionista de piscinas, no le invadía el olor a cloro en todas las piscinas.
Средиземноморский бассейн, включая южную Европу и Северную Африку, вероятно, тоже столкнётся с серьёзной проблемой засухи в результате прермены климата.
También es probable que en la Cuenca Mediterránea, incluidos el sur de Europa y el norte de África, se viva un grave proceso de desertificación como resultado del cambio climático.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité