Exemples d'utilisation de "бегут" en russe avec la traduction "correr"
Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх.
La gente se paraliza y sale corriendo porque usamos el miedo.
Она бежала очень быстро, чтобы догнать остальных.
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros.
Ты можешь бежать в нашей женской команде."
Tú puedes correr en nuestro equipo femenil de atletismo."
Это я бегу по заднему дворику в середине лета.
Ese soy yo corriendo en el jardin trasero en pleno verano.
Есть ребенок, бегущий по полю, и что-то вроде этого.
Hay niños corriendo por el campo o cosas por el estilo.
Я не мог бежать достаточно быстро, чтобы не отставать от них.
No pude correr lo suficientemente rápido para seguirles el ritmo.
Знаете, бежать вверх к радуге, я не знала что с этим делать.
Saben, correr hacia el final del arco iris, no sé qué se debe hacer con ello.
Так что мы пытаемся от неё сбежать, и куда же мы бежим?
Así que huimos de él, y hacia dónde corremos?
Я проснулся, вышел подышать, и я смотрю, по взлетной полосе бежит человек.
Me desperté, abrieron la puerta, salí a tomar algo de aire fresco, y presté atención y había un hombre corriendo a lo largo de la pista de aterrizaje.
Добиваем ее быстрым ударом локтя в челюсть и быстро бежим к финишной линии.
Le das un codazo en la boca y sales corriendo hacia la línea de meta.
Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
¿Por qué no tener un músculo de contracción más rápido que nos permita correr más rápido y más distancia?
На последних Олимпийских играх этот джентльмен, поставивший несколько мировых рекордов на Специальной Олимпиаде попытался бежать на обычной Олимпиаде
En las últimas Olimpiadas, este caballero, el cual posee varios récords mundiales en las Olimpiadas Especiales, trató de correr en las Olimpiadas normales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité