Exemples d'utilisation de "бедным" en russe avec la traduction "pobre"
Давать милостыню бедным - обязанность мусульман.
Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes.
принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы.
los pobres se benefician y se conservan recursos.
Подумаем, какие уроки мы преподаем бедным развивающимся странам.
Pensemos en las lecciones que obtienen los países pobres en desarrollo.
Наконец, мы должны выразить солидарность развивающимся и бедным странам.
Por último, debemos expresar nuestra solidaridad con los países emergentes y pobres.
Не то чтобы у Обамы не было политики помощи бедным.
No es que Obama no tenga políticas para ayudar a los pobres.
Этот район перестал быть самым бедным, и значительно выросло биоразнообразие.
Ya no es el distrito más pobre, y hay un enorme desarrollo de biodiversidad.
Вместо перетока капитала от богатых к бедным возник обратный переток:
En lugar de un flujo de capitales de los ricos a los pobres, ocurrió exactamente lo opuesto:
И все же большая миграция помогла бы бедным гораздо больше.
Sin embargo, la mayor migración ayudaría mucho más a los pobres.
Сегодня ни один политик не осмелится упомянуть о помощи бедным.
En la actualidad, ningún político se atreve siquiera a hablar de prestar ayuda a los pobres.
Недостаток является результатом политических процессов и деятельности учреждений во вред бедным".
La escasez es fruto de las instituciones y los procesos políticos que ponen a la población pobre en una situación de desventaja".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité