Exemples d'utilisation de "бесплатна" en russe avec la traduction "gratuito"

<>
Traductions: tous142 gratuito95 gratis47
Одной из ошибок подобных дебатов является миф о том, что вода бесплатна. Una víctima de esos debates ha sido el mito de que el agua es gratuita.
Вы можете получить этот график бесплатно. Pueden obtener esta gráfica gratuitamente.
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет? ¿Cómo hacer para motivar a las personas para que traduzcan en forma gratuita?
Именно это вы получите за бесплатно. Estos son los beneficios de un servicio gratuito.
В действительности, бесплатного завтрака не существует. Realmente nada es gratuito.
Бесплатное эфирное время кандидатам также важно. También es importante que haya espacios gratuitos para los candidatos en la televisión.
Более того, трансфер технологий не бесплатный. Además, la transferencia de tecnología no es gratuita.
Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно. Es tan simple como oprimir un botón, de modo gratuito.
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно. Ha dado visión gratuitamente a dos millones de personas.
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику. Nuestro investigador lo acompaña a una clínica gratuita.
Однако эти знания не должны быть бесплатными. Pero este conocimiento no debería ser gratuito.
Имеется сеть бесплатных велосипедов, называется City Bike. Tenemos un sistema gratuito llamado City Bike.
Сколько кг я могу взять с собой бесплатно? ¿Cuántos kilogramos son gratuitos?
И я академик, то есть бесплатно усыпляю аудиторию. Y soy académico, así que duermo gratuitamente al público.
И каждая лампа может быть бесплатной точкой доступа. Y cada lámpara pública puede ser un punto de acceso gratuito.
Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи. Podríamos tener sistemas de comunicación inalámbrica gratuitos de costa a costa.
Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? ¿Cuántas piezas de equipaje son gratuitos?
"Бесплатное образование и здравоохранение создают определенный баланс", - сказал выдающийся автор. "Toda la instrucción y la asistencia sanitaria gratuita restauran cierto equilibrio", dijo un escritor destacado.
кто-то дал бесплатные билеты на самолет всем киберпреступникам мира. como si les hubiesen dado pasajes aéreos gratuitos a todos los delincuentes informáticos del mundo.
Вот такой бесплатный совет от одной из красивейших женщин планеты. Así que aquí tienen consejos gratuitos de una de las mujeres más bellas del mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !