Exemples d'utilisation de "бесплатными" en russe
Загрязнения, в том числе выбросы углекислого газа, больше не должны быть бесплатными.
La contaminación -incluidas las emisiones de carbono- no debe seguir siendo gratuita.
Независимо друг от друга мы загорелись идеей создать веб-платформу, которая бы вдохновила каждого делиться своими знаниями с открытыми и бесплатными обучающими ресурсами.
A cada uno por su lado, nos sedujo la idea de crear una plataforma de Web que permitiera a cualquier persona aportar sus conocimientos a recursos de aprendizaje abiertos y gratuitos.
На примере движения свободного распространения программного обеспечения Расанен и его коллеги хотят также сделать бесплатными идею и базовую конструкцию, а также способствовать тому, чтобы многие компании во всем мире начали применять ее на местах.
Basándose en el movimiento del software abierto, Rasanen y sus colegas tienen la intención de que su idea y sus diseños básicos sean gratuitos y de alentar a muchas empresas de todo el mundo para que los apliquen a nivel local.
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет?
¿Cómo hacer para motivar a las personas para que traduzcan en forma gratuita?
Бесплатное эфирное время кандидатам также важно.
También es importante que haya espacios gratuitos para los candidatos en la televisión.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны.
Las soluciones globales no son costosas, pero tampoco son gratis.
Более того, трансфер технологий не бесплатный.
Además, la transferencia de tecnología no es gratuita.
если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется?
si todos estos datos son gratis, ¿entonces quién los usa?
Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно.
Es tan simple como oprimir un botón, de modo gratuito.
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно.
Ha dado visión gratuitamente a dos millones de personas.
Если вы оплачиваете электроэнергию, передача данных будет бесплатной -
Y si consideran el presupuesto de energía, la transmisión de datos sale gratis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité