Exemples d'utilisation de "бесплодные" en russe avec la traduction "estéril"
В результате бесплодные категории политической традиции не смогли получить никакого дохода от событий.
Como resultado, las categorías estériles de la tradición política no pudieron apropiarse de los acontecimientos.
Япония должна показать иной пример для обеспечения стабильности в Азии, а не играть в бесплодные политические игры.
El Japón debería procurar hacer su aportación para garantizar la estabilidad en Asia, en lugar de dedicarse a juegos políticos estériles.
Обе стороны решили найти способ избежать картины взаимных обвинений и бесплодных обменов предложениями.
Las dos partes decidieron buscar una vía para evitar la tónica de recriminación mutua e intercambios estériles.
Область науки может стать бесплодной, если на ее горизонте не будет принципиально новых подходов к исследованию.
Cualquier campo científico puede volverse estéril cuando en su horizonte no hay a la vista ideas radicalmente nuevas que probar.
Большинство людей одобряют искусственное оплодотворение, но шанс стать родителями бесплодным парам дает технология, применение которой также вызывает морально-этические проблемы.
La mayoría de las personas aprueban la fertilización in vitro, pero es la tecnología que le da la oportunidad de ser padres a los estériles lo que también postula cuestionamientos morales.
Британцы выступают против таких проектов, как проект доктора Северино Антинори из Рима и Доктора Панайиотиса Завоса из Кентукки, США, которые предлагают дать возможность иметь детей бесплодным мужчинам путем введения их ДНК в яйцеклетку, взятую у партнерши.
Se opone a proyectos como el de los Doctores Severino Antinori de Roma y Panayiotis Zavos de Kentucky, Estados Unidos, quienes planean permitir que los hombres estériles sean padres insertando su ADN en un ovocito de su pareja.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité