Exemples d'utilisation de "благодарить" en russe
Traductions:
tous28
agradecer14
dar las gracias4
dar gracias3
darse las gracias1
autres traductions6
Однако, его нужно благодарить, а не упрекать.
Sin embargo, Putin debería recibir agradecimientos en lugar de reproches.
Стоит ли за это благодарить жесткость рынка труда Германии?
¿Hay que agradecerle por esto a la rigidez del mercado laboral de Alemania?
Но кого же нам благодарить за все эти успехи ЕС?
¿Y a quién debemos agradecerle por todo este progreso europeo?
"Не надо извинений Мы должны благодарить вас за это Без вашего вторжения мы, коммунисты, никогда бы не одержали победу".
Sin su invasión, nosotros los comunistas no habríamos ganado".
Если вам нравится предотвращение массового голода (мне, например, это очень даже нравится), вы должны благодарить за это две группы учёных:
Si nos gusta la idea de evitar la inanición en gran escala -y, desde luego, a mí me gusta-, debemos agradecérsela a dos grupos de científicos:
Станут ли эти страны и дальше приносить себя в жертву во благо Европы, когда раз за разом большие станы велят им уйти в хвост автобуса и благодарить за поездку?
¿Se seguirán sacrificando por el bien común de Europa si una y otra vez los países grandes les dicen que se sienten atrás en la cola y que con paciencia se gana el cielo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité