Exemples d'utilisation de "болями" en russe

<>
Traductions: tous208 dolor208
Однако часто они не сопровождаются болями и другими симптомами и остаются незамеченными. A menudo no causan dolor ni provocan otros síntomas y por eso no se detectan.
Ждете в огонии, а другие критические пациенты в процессе лечения, потому что 75% из них с болями в груди, но у них нет острого инфаркта миокарда, поэтому вы не воспринимаете их всерьез. Esperan que traten a los quemados y a otros pacientes críticos, porque el 75% de los pacientes que van a una sala de emergencia con dolor de pecho, no tienen un IAM, así que no los toman muy en serio.
Способ выплеска боли и дискомфорта. Como un modo de descargar dolor e incomodidad.
мир полон боли и страданий. en el mundo hay mucho dolor y sufrimiento.
У нее были ужасные боли. Y ella padecía terribles dolores.
Я едва мог вынести боль. Apenas podía soportar el dolor.
И боль тоже не исчезает. El dolor no desaparece tampoco.
Том почувствовал боль в спине. Tom sintió dolor en su espalda.
Он мучается ужасной головной болью. Él sufre un terrible dolor de cabeza.
у меня были мучительные головные боли. todavía tengo terribles dolores de cabeza.
избегать боли и стремиться к удовольствию. alejarse del dolor y acercarse al placer.
Что-нибудь от боли в горле. Algo para el dolor de garganta, por favor.
Мне нужны таблетки от головной боли. Necesito unas pastillas para el dolor de cabeza.
Исследования боли продолжаются по многим направлениям. La investigación sobre el dolor está avanzando en muchos frentes.
Уменьшилась ли боль и т.д.? ¿Se mejoró ese dolor, etc.?
С течением времени боль постепенно исчезает. A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco.
И всё время ужасная головная боль. Y empiezas a tener unos dolores de cabeza horribles.
Это лекарство облегчит твою головную боль. La medicina aliviará tu dolor de cabeza.
У меня боль в левом боку Tengo un dolor en el costado izquierdo
У меня боль в правом боку Tengo un dolor en el costado derecho
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !