Exemples d'utilisation de "боюсь" en russe
Traductions:
tous263
temer195
tener miedo46
asustarse9
intimidarse1
temerse1
temblar1
autres traductions10
Я боюсь, что те изменения в поведении, которых мы правомерно ожидаем со стороны потребителей, не решат проблему.
Estoy realmente asustado, porque pienso que el tipo de cambios que podemos esperar de los individuos, claramente no serán suficientes.
Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
Le temo al abuso de poder y al poder de abusar.
Я боюсь последствий неограниченной внутренней слежки по особым причинам:
Tengo miedo de los impactos que causaría la vigilancia doméstica sin restricciones, por razones específicas:
Но теперь я боюсь привилегий, лёгкости, особых прав.
Sin embargo, le temo al privilegio de lo fácil, del derecho.
Боюсь, что мои усилия помочь ей будут не более, чем тратой времени.
Tengo miedo de que mis esfuerzos por ayudarla no sean más que una pérdida de tiempo.
Отличный старт, но должен вам сказать - то, с чего начал - я действительно боюсь.
Es un gran inicio, pero, debo decirles - donde inicié - Realmente tengo miedo.
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно.
Así que realmente me temo que el milagro de Brasil con el etanol, no es suficiente.
И я боюсь еще очень многих вещей О которых люди и не догадываются
Y tengo miedo de muchas, muchas otras cosas que la gente ni siquiera puede adivinar.
Боюсь, что на эти вопросы убедительных ответов пока нет.
Estos interrogantes, me temo, todavía aguardan una respuesta convincente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité