Beispiele für die Verwendung von "буду" im Russischen

<>
Потому что кем я буду? Porque ¿quién voy a ser?
Я всегда буду с тобой. Siempre estaré contigo.
И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы, я все равно буду пытаться, надеясь когда-нибудь написать поэму, которою сочту достойной гордо лежать экспонатом в музее как доказательство моего существования. Así que no importa que yo tenga inhibiciones para llenar todos mis bolsillos, continúo intentando, esperando que algún día escriba un poema del que esté orgullosa que se exhiba en un museo como la única prueba de que he existido.
Я буду честен с вами: Seré sincero contigo:
Этим вечером я буду занята. Voy a estar ocupada esta tarde.
Я конечно ничего уже не буду чувствовать, но если бы мог, я бы чувствовал себя победителем, потому что я вообще жил, жил на этой прекрасной планете, и мне был дан шанс понять, почему я здесь оказался, и почему прежде меня не было. Sentiría - No sentiré nada, pero si pudiera, me sentiría triunfante por el solo hecho de haber vivido, y haber vivido en este espléndido planeta, y por haber tenido la oportunidad de entender algo del porqué estaba aquí, para empezar, sin haber existido antes.
и я больше не буду регулировщиком. y ya no tendré que ser más guardia de tráfico.
Я буду в синей рубашке. Estaré usando una camisa azul.
Но сегодня я буду рассказывать о Палестине. pero hoy, mi estudio va a ser sobre Palestina.
Я там буду в пять. Estaré allí a las cinco.
Я не генетик и не буду им притворяться. No soy genetista así que no pretendo entender la genética.
Вероятно, я буду занят этим вечером. Probablemente estaré ocupado esta tarde
Но я не буду говорить и об этом. Pero eso no es de lo que voy a hablar.
Я буду с вами до конца". Estaré contigo hasta el final".
Экологические, экономические и социальные выгоды этого буду огромными. Los beneficios sociales, económicos y medioambientales serían enormes.
Я буду за городом пару дней. Estaré fuera de la ciudad un par de días.
Сейчас я буду держать его здесь и вращать. Y lo que voy a hacer es que lo voy a coger así, y voy a darle vueltas.
На следующей неделе я буду занят. Estaré ocupada la semana que viene.
Первым моим вопросом было во что я буду одета? Mi primera pregunta fue, naturalmente, ¿qué ropa iba a usar?
Но я и сам буду это делать. Yo mismo me vigilaré, está bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.