Exemples d'utilisation de "были" en russe avec la traduction "haber"

<>
С этим все были согласны. No hubo discusión.
Но были жертвы этой революции. Pero había contrariedades a esta revolución.
Были бы и другие компенсации; Y habría otras compensaciones:
Опять же, были некоторые казусы. Otra vez, hubo algunos malentendidos.
Мы были одурачены нашим орудием. Nuestra herramienta nos ha engañado.
"Дани, Вы были столь успешны. "Dany, has tenido tanto éxito.
Вначале для надежды были причины. Al principio, había motivos para la esperanza:
Были задействованы все нужные стимулы. Habian implantado todos los incentivos correctos.
Для беспокойства всегда были причины. Siempre ha habido razones para preocuparse.
Они никогда не были исследованы." Nadie lo ha hecho antes".
Мы были абсолютно не готовы. No había nada preparado.
Были некоторые люди, кто предвидел опасность. Hubo algunos que previeron el peligro.
А на этом гребне были альпинисты. Y había unos escaladores en ese borde del pico.
Конечно, в Афганистане были допущены ошибки. Ciertamente hubo errores en Afganistán.
И вокруг были камеры, и соседи. Y había cámaras y vecinos por todas partes.
Также были финансовые и валютные последствия. También han habido consecuencias monetarias y financieras.
Были и другие критически больные пациенты. Habían muchos pacientes igualmente enfermos.
Более того, выборы были полны сюрпризов. Además, hubo sorpresas genuinas.
Там были и некоторые другие движения. Hubo varias actividades más.
Были игрушки, которыми я пользовалась долго: Hubo otros que duraron más:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !