Exemples d'utilisation de "было" en russe avec la traduction "estar"

<>
И это действительно было так. Y vaya si lo estuvo.
Почему их там не было? ¿Por qué no estaban allí?
Все было у моих ног. Todo estaba a mis pies.
Что там у вас было? ¿Qué estaba pasando?
В комнате было полно мебели. La pieza estaba llena de muebles.
Мое сознание было настолько сломлено, Mi mente estaba tan hecha pedazos.
Мне никогда не было лучше. Nunca he estado mejor.
Ну и мне было весело! Y me estaba divirtiendo con eso.
Это было не без риска. Eso no estaba exento de riesgo.
И в этом было разочарование. Ahí estaba la frustración.
Меня не было здесь во вторник. No estuve aquí el martes.
Когда я проснулся, мне было грустно. Cuando me desperté estaba triste.
Без этого не было бы магии. Sin esta habilidad no habría magia.
Нам было бы довольно не комфортно. Estaríamos bastante incómodos.
В Германии международное взяточничество было разрешено. En Alemania, el soborno en el extranjero estaba permitido.
Это абсолютно не было никем санкцинировано. Esto estaba completamente prohibido.
Интересно, таким было течение ваших мыслей? ¿Saben qué me parece que ocurrió probablemente en esta sala?
То есть, преимущество не было очевидным. Quiero decir, estuvo muy reñida.
В США было достаточно много инфицированных. Había bastantes personas infectadas en los Estados Unidos.
У нас вчера не было полиомиелита. No tuvimos polio en este país ayer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !