Exemples d'utilisation de "в основном" en russe

<>
Traductions: tous775 en general18 autres traductions757
И в основном это работает. Ahora, la mayoría de las veces, eso funciona.
В основном из-за неудовлетворённости. Bueno, básicamente por frustración.
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. El sistema lo manejan contadores.
поначалу, в основном, во сне. al principio, sobre todo mientras duermen.
В основном, как если бы La idea es que básicamente.
Ключевая фраза здесь - "в основном". Aquí las palabras clave son "en su mayor parte".
Это в основном инженеры, программисты. Estos son sus ingenieros sus programadores.
В основном она видела мультфильмы. Y, sobre todo, veía dibujos animados.
Богатые, в основном, поживают хорошо. A los ricos les está yendo esencialmente bien.
В основном речь идёт о следующем: Fundamentalmente es como preguntar:
Однако такая интерпретация в основном неверна. Pero esta interpretación en gran parte es errónea.
В основном людям интересны старые вещи. La mayor parte de la gente quiere ver sus cosas viejas.
но в основном пробками от бутылок. pero, principalmente tapones.
Эти риски - в основном остались позади. Los riesgos están más bien del lado negativo.
Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны. Y es sobre todo en el mundo en desarrollo donde eso está sucediendo.
в основном я интерпретировал разные цитаты. y, en resumen, he interpretado las diferentes citas.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. La mayor parte de la ira búlgara está dirigida contra Europa.
Но в основном, они не ели брокколи. Pero en su mayor parte no comían brócoli.
Экономика строится в основном на сельском хозяйстве. La economía es principalmente agrícola.
Предотвращение - это в основном задача бедных стран. La prevención es primordialmente responsabilidad de los países pobres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !