Exemples d'utilisation de "в это время" en russe
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
Los animales de sangre caliente reciben un gran golpe en este momento.
В это время возникают атомы водорода и гелия.
Ahora aparecen los átomos simples de hidrógeno y helio.
В это время проблемы Пакистана гноятся по соседству.
Además, en la puerta contigua, el Pakistán, siguen los problemas.
Защита от голода, который мы испытывали в это время.
Una defensa contra la hambruna que estábamos pasando en ese tiempo.
Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства?
Ahora bien, ¿qué estaban haciendo entonces las agencias de calificación de crédito?
Дебаты вскоре должны возобновиться, а в это время готовится законопроект.
El debate debe retomarse pronto mientras se prepara un proyecto de ley.
А в это время на горизонте замелькали довольно значительные перемены.
Y se ve venir un gran cambio en el horizonte.
В это время взлеты, которые предшествовали падениям, перегрели экономики этих стран.
Si bien duraron, los auges que precedieron a estos descalabros hicieron que estas economías se recalentaran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité