Exemples d'utilisation de "важная" en russe
Важная задача Индии заключается в том, чтобы принять идею Ганди и смело представить будущее, которое отличается от настоящего Запада.
El desafío esencial de la India es tomar el legado de Gandhi y con audacia imaginar un futuro que sea diferente del presente de Occidente.
Важная задача, стоящая перед ним и его страной, заключается не в переходе от большего управления экономической системы государством к меньшему, как считают многие из тех, кто приветствует победу на выборах Конгресса.
El desafío esencial que tienen por delante él y su país no es pasar de un sistema económico en el que el Estado tiene más intervención a otro donde el Estado ejerza menos control, como creen muchos de los que festejan la victoria electoral del Congreso.
Итак, приготовление пищи - весьма важная технология.
Así que cocinar es una tecnología muy importante.
В Китае повторное использование шприцов - важная проблема.
En China, el reciclaje es un tema muy importante.
Итак, у организмов есть эта важная предыстория.
Así que los organismos tienen esta importante historia.
У Турции чрезвычайно важная роль в регионе.
Turquía tiene reservado un papel extremadamente importante en la región.
И достоверность - важная особенность моего серьёзного нонсенса.
Y la autenticidad es una parte importante en mis disparates serios.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
El otro desarrollo importante va a ser en el ámbito de la genética.
Сломалась опреснительная машина - самая важная вещь на лодке.
Mi potabilizador de agua se rompió, la pieza más importante en el bote.
Теперь, вот важная часть понимания того, как изменился мир.
Ahora viene lo importante para comprender cómo ha cambiado el mundo.
Другая очень важная разница - как они добиваются большего равенства.
Pero la otra diferencia muy importante es cómo logran su igualdad superior.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité