Sentence examples of "важность" in Russian
важность использования мягкой силы культуры.
la importancia de utilizar el poder suave de la cultura.
Важность данного решения невозможно переоценить.
No se puede sobreestimar la importancia de esa decisión.
Даже такие простые просьбы, как желание школьниц надевать платки на голову в классе, неожиданно приобретают большую политическую важность, и их рассматривать нужно на самом высоком правительственном уровне.
Incluso los pedidos simples, como el de las estudiantes que quieren cubrirse la cabeza con un pañuelo en clase, de repente cobran una inmensa relevancia política y son tratados como cuestiones que deben resolverse en el más alto nivel de gobierno.
Важность этих заявлений сложно переоценить.
No se puede sobreestimar la importancia de esas declaraciones.
Сложно переоценить важность такого заявления.
Sería difícil sobreestimar la importancia de tal declaración.
Мир также должен осознать важность Японии.
El mundo también debe tomar en cuenta la importancia de Japón.
Они также демонстрируют важность социальной связанности.
También demuestran la importancia de la conectividad social.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
Irlanda mostró la importancia de la inversión extranjera directa.
Важность этих событий растворяется в сенсационной драме,
Su importancia se disuelve en el drama sensacionalizado.
За последние годы важность катастрофных облигаций выросла.
En años recientes, ha crecido la importancia de los bonos cat.
Фонд признал важность участия и права собственности.
El Fondo ha reconocido la importancia de la participación y la propiedad.
Но важность и этого случая легко преувеличить.
Pero también resulta fácil exagerar la importancia de ese caso.
Но также на первый план выходит важность содержания.
De la misma manera lo hace la importancia del contenido.
Кризис подчеркнул чрезвычайную важность макроэкономического контроля и регламентирования.
La crisis ha puesto de relieve la extraordinaria importancia de la regulación macroprudencial.
Важность конкурентоспособной валюты для экономического роста нельзя отрицать.
La importancia de una moneda competitiva para el crecimiento económico es innegable.
Однако было бы неправильно преуменьшать важность произошедшего события.
Pero sería un error minimizar la importancia de lo que ha sucedido.
Однако важность указанных шагов не находит должного понимания.
Sin embargo, no se ha entendido bien la importancia de esas iniciativas.
Индустрия микроавтобусов-такси, таким образом, показывает важность неофициальных соглашений.
Así, pues, el sector de los taxis-minibús ilustra la importancia de las tradiciones independientes del mundo oficial.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert