Exemples d'utilisation de "важным" en russe avec la traduction "importante"
Важным аспектом культуры является использование языка.
Un aspecto importante de la cultura es el uso del lenguaje.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
El sector de los hogares es especialmente importante.
Хорошо быть важным, но важнее быть хорошим.
Es bueno ser importante, pero más importante es ser bueno.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса.
Tal vez el más importante sea el sistema educativo de Túnez.
они являются важным элементом либерального мирового порядка.
son elementos importantes del orden liberal mundial.
Самым важным фактором сейчас является новая администрация США.
Ahora el elemento más importante es la nueva administración en los Estados Unidos.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Esta disposición sería un arma importante en manos de Prodi.
Идеи также являются равнозначно важным аспектом социальной глобализации.
Las ideas son un aspecto igualmente importante de la globalización social.
большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие.
lo que los europeos consideran importante es su ausencia.
Да, безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным.
Bueno, desde ya, la identidad nacional es importante.
Однако четкое ее видение является важным первым шагом.
No obstante, ver dicho patrón de manera clara es un importante primer paso.
В результате канонизация святых становится важным способом удержания верующих.
En consecuencia, la creación de santos se está convirtiendo en una manera importante de retener a los fieles.
Популярная культура часто может быть важным источником "мягкой" власти.
La cultura popular puede ser con frecuencia una fuente importante de poder "blando".
Но наиболее важным для демократии Евросоюза является следующий вопрос:
Pero la cuestión más importante acerca de la democracia de la UE es esta:
Ваше следующее решение может быть самым важным в жизни.
Tu próxima decisión podría ser la más importante de tu vida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité