Exemples d'utilisation de "века" en russe avec la traduction "siglo"
ради добрососедства преодолеть века неприязни.
superar un antagonismo de siglos para construir un "buen vecindario".
Это - американская трагедия начала 21 века:
Ésa es la tragedia americana de comienzos del siglo XXI:
сын одного из известнейших миллионеров ХХ века
.hijo de uno de los millonarios más extravagantes del siglo XX.
Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века.
Este es el patio de un alquimista del siglo doce.
Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века.
En el interior es una recreación de una casa de té Japonesa del siglo 16.
Царь девятнадцатого века Александр III однажды сказал:
El zar Alejandro III dijo una vez en el siglo XIX:
Как сказал поэт семнадцатого века Джон Донн:
Como dijo el poeta del siglo XVII John Donne, "no preguntes por quién doblan las campanas.
Безусловно, Маркс являлся проницательным аналитиком глобализации девятнадцатого века.
Marx fue sin duda un analista perceptivo de la versión de la globalización del siglo diecinueve.
Голландия семнадцатого века выиграла от торговли и финансов;
la Holanda del siglo XVII se benefició del comercio y de las finanzas;
В середине XX века олицетворением зла были фашисты.
A mediados del siglo XX, los fascistas eran los malos.
После этого в Китае более века царил беспорядок.
Durante más de un siglo después de eso, en China privó la desorganización.
История двадцатого века представляет собой наглядное доказательство этого.
La historia del siglo XX es una perfecta demostración de eso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité