Exemples d'utilisation de "великих" en russe

<>
Хорошая политика для великих стран Buenas políticas para grandes países
Китай имеет много великих поэтов, China tiene grandes poetas.
Таково самомнение всех великих держав. Esa es la vanidad de todas las grandes potencias.
Эффективная коммуникация и становление великих риторов. La formación de los grandes comunicadores
Спросите Чарльза Саатчи о великих произведениях. Pregúntenle a Charles Saatchi sobre el gran arte.
люди думают, люди думают о великих изменениях. que a la gente le importa esta gran transformación.
Хорошо, а как насчет других великих лидеров? Bien, qué fue de los otros grandes líderes?
А еще он рассказывал мне о великих исследователях. También me habló sobre los grandes exploradores.
Как они возникли - одна из великих загадок астрономии. cómo se originaron sigue siendo una de las grandes incógnitas de la astronomía.
и учиться у великих людей борьбе за свою мечту. Permitiéndome aprender de todas estas grandes figuras sobre la lucha por conocer el sentido de la vida.
Всегда было честью быть частью этой группы великих коллективов. Siempre ha sido un honor ser parte de ese grupo de grandes bandas.
Есть несколько мест, очень мало, где делают великих учителей. Ahora, hay pocos lugares, muy pocos, donde se están formando los grandes maestros.
Одно было интервью с одним из великих американских биографов. Una fue una entrevista que hice con uno de los grandes biógrafos estadounidenses.
Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин. Otro científico con grandes ideas, la superestrella de la biología, es Charles Darwin.
Ранние мусульмане читали работы великих греческих ученых, математиков и философов. Los primeros musulmanes leían los trabajos de los grandes científicos, matemáticos y filósofos griegos.
И там была заглавная статья о великих исследователях нашего времени, La portada es una historia sobre los grandes exploradores de nuestro tiempo.
Один из самых великих и самых четких снимков телескопа "Хаббл": Una de las mayores y más nítidas fotografías tomadas por el telescopio Hubble:
Ежи - это изобретатели великих идей, влюблённые в свои грандиозные теории: Los erizos son pensadores de ideas grandes enamorados de las teorías grandiosas:
Они подписали мирный пакт и соглашение в регионе Великих Озер. Han firmado el pacto de paz y el tratado de la región de los Grandes Lagos.
Но ведь доброта это ежедневный побочный продукт всех великих добродетелей. Pero es un subproducto cotidiano de todas las grandes virtudes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !