Exemples d'utilisation de "верим" en russe avec la traduction "creer"
Мы верим, что разум является высшей способностью.
Creemos que la razón es la más alta de las facultades.
Мы верим, что создали очень мощную технологию.
Pero en realidad creemos que esto va a ser un conjunto muy poderoso de herramientas.
Мы также верим, что содержание это самое важное.
También creemos que lo que más importa es el contenido.
Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
Así que, creemos que el gasto basado en calidad optimizará el capitalismo.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир.
En mi industria creemos que las imágenes pueden cambiar el mundo.
почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту;
¿por qué las películas son capaces de llevarnos a aventuras extraordinarias?, ¿por qué le creemos a Romeo cuando dice que ama a Julieta?
Есть нечто, во что мы верим, что очевидно, но ошибочно.
Hay algo que creemos que simplemente, es obvio, pero esta mal.
Мы верим, что есть общая теория, лежащая за всеми закономерностями.
Creemos que hay una teoría unificada tras todas las regularidades.
И последнее, но не менее важное, мы верим в принципиальный подход;
Por último, pero no menos importante, creemos en las ganancias con principios;
Это очень амбициозная цель, но мы верим, что ее можно достичь.
Es un objetivo muy ambicioso pero creemos que puede lograrse con voluntad política.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité