Exemples d'utilisation de "вечерами" en russe avec la traduction "noche"

<>
Когда я был мальчиком, летними вечерами у каждого дома вы встретили бы группу молодых людей, поющих песни того времени или старые песни. Cuando yo era un niño, en frente de cada casa en las noches de verano era posible encontrar jóvenes juntos cantando las canciones del momento, o las viejas canciones.
на день и на вечер. uno para el día y otro para la noche.
Вчера вечером я написал письмо. Escribí una carta ayer por la noche.
Он упал в пятницу вечером. Llegó un viernes por la noche.
Мы можем начать сегодня вечером. Podemos empezar esta noche.
Боюсь, этим вечером будет дождь. Me temo que lloverá esta noche.
Что ты делаешь сегодня вечером? ¿Qué vas a hacer esta noche?
Отец поужинал раньше в этот вечер. Aquella noche, mi papá terminó de cenar más temprano.
Не читайте им каждый вечер сказки. No les lean cuentos antes de dormir todas las noches.
Что идет в кино сегодня вечером? ¿Qué película dan en el cine esta noche?
Хочешь поделать что-нибудь сегодня вечером? ¿Quieres hacer algo esta noche?
Это был лучший вечер в моей жизни. Fue la mejor noche de mi vida.
Это был наш третий вечер в Корее. Esta es nuestra tercera noche en Corea.
Всё это случилось в 8 часов вечера. Esto sucedía a las ocho de la noche.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами. Esta noche verán algunos de los stents que inventamos.
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. Hemos hablado de células madre esta noche.
И возвращаетесь в тот вечер вторника в 1982. Y es martes por la noche en el 1982.
Так что, это был довольно таки успешный вечер. Esta claro que fue una noche de mucho éxito.
И каждый вечер моя дорога домой - полный абсурд. Y cuando regreso a casa de noche, mi viaje diario es un desastre total.
не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера. no trate de llamar por teléfono a un afgano a las 8:30 de la noche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !