Exemples d'utilisation de "видать" en russe

<>
Traductions: tous1274 ver1271 autres traductions3
Сейчас, когда контролируемый республиканцами Конгресс пытается увековечить низкие налоги для богатых, мир постепенно начинает понимать, что бюджетному дефициту Америки конца теперь не видать. En vista de que el Congreso, controlado por los republicanos, pretende hacer que las reducciones fiscales para los ricos sean permanentes, el mundo está empezando a darse cuenta de que ahora los déficit presupuestarios americanos están afianzados y no se ve su fin en perspectiva.
Мы видим их на льду. Los vemos en el hielo.
Здесь мы видим нормальное распределение. entonces aquí estamos viendo la distribución normal.
Мы видим, как это происходит. Y podemos ver cómo ocurre.
Итак, как же мы видим? Así que, ¿cómo vemos?
И что же мы видим? ¿Qué estamos viendo?
Мы видим только большие планеты. Sólo vemos los planetas grandes.
Но мы не видим энергию. Y la energía no se puede ver.
Почему мы их не видим? No parece que las podamos ver.
Мы видим подъем уровня накоплений. Lo que estamos viendo es una subida en el índice de ahorro.
Так что же видит насекомое? ¿Qué es lo que ven los insectos?
Например, что вы видите здесь? Por ejemplo, ¿qué ven aquí?
Вы видите, где всё случилось. Pueden ver la caída aquí.
Как видите, получается не очень. Ven, no estaba funcionando.
И вдруг вы видите машину. De repente, se ve un coche.
Видите, что у меня есть? ¿Ven lo que tengo aquí?
Хорошо, вы видите здесь точку, Bueno, y aquí pueden ver el punto.
Видите, они по всему миру. como ven, están en todo el mundo.
Вы видите корову, высунувшую язык. Allí ven una vaca con la lengua fuera.
Слева вы видите карту океанов. Hay mapas del océano que pueden ver a la izquierda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !