Exemples d'utilisation de "видов" en russe avec la traduction "especie"
Traductions:
tous1111
especie385
tipo337
estado74
vista68
ver23
aspecto14
variedad13
cara4
aire3
parecer3
autres traductions187
где обитает наибольшее количество видов.
¿Dónde encontramos la mayoría de las especies de vida marina?
И я изучаю природный мир, взаимодействие видов.
La estudio en el mundo natural, en la interconexión de las especies.
В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов.
En ese simple trozo de hielo hay 300 especies de microorganismos.
Нематода - всего лишь один из миллионов паразитических видов.
La lombriz intestinal es apenas una entre los millones de especies de parásitos.
Однако большая часть видов использует для этого насекомых.
Pero la mayoría de las especies en realidad usan insectos para ello.
Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты.
Estamos diseñando directamente el futuro de las especies del planeta.
Знаете ли вы, сколько существует видов цветковых растений?
¿Saben ustedes cuántas especies de plantas con flores hay?
Автобиографическое "Я", по моему мнению, есть у некоторых видов.
Es el yo-autobiográfico el que poseen algunas especies, creo.
Это, примерно, ещё 2 миллиона видов, после всех подсчётов.
Eso da como resultado unos dos millones de especies, en última instancia.
находится около 1300 видов растений, это только из известных.
alrededor de 1.300 especies de plantas, conocidas hasta ahora.
В этом промежутке было, вероятно, 20-25 разных видов гоминид.
En el intervalo ha habido tal vez 20 ó 25 especies diferentes de homínidos.
Так вот, секс позволяет особи черпать генетические инновации всех видов.
Así que lo que el sexo hace es que permite que el individuo disponga de las innovaciones genéticas de la especie completa.
Если существует 1000 видов, в резерве будет на 200 больше.
Así, si uno tiene 1.000 especies uno esperaría 200 más en una reserva marina.
30 тысяч видов к следующему году, если мы получим финансирование.
30.000 especies lo estarán el año que viene si recibimos la financiación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité