Exemples d'utilisation de "включаем" en russe avec la traduction "encender"
Traductions:
tous1150
incluir1023
encender58
incorporar32
activar9
conectar8
activarse6
abrir6
enchufar2
englobar2
embeber1
autres traductions3
По вторникам в 8:00 в Колумбийском университете мы включаем компьютер и присоединяемся к "всемирной аудитории" с 20 другими университетами всего мира.
A las ocho de la mañana los días martes, encendemos una computadora en la Universidad de Columbia y nos unimos al "aula global" con 20 otros campus estudiantiles alrededor del mundo.
Пользуясь словами Кейнса, каждый раз, когда мы включаем радио или телевизор, читаем газету, выбираем роман или смотрим фильм, мы находимся в плену у одного или нескольких покойных гуманистов, которые создали понятия, через призму которых мы видим мир.
No obstante, para parafrasear a Keynes, cada vez que encendemos la radio o la televisión, leemos un periódico, escogemos una novela o miramos una película, somos esclavos de uno o más humanistas muertos que fijaron los términos de referencia a través de los cuales vemos al mundo.
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа.
Aquí los genes se encienden en un tipo individual de célula.
Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру
Un perro labrador hambriento enciende una hornilla, incendiando una vivienda
Если телевизор был включён, то обязательно на документальной передаче.
Y si el televisor estaba encendido, era para ver un documental.
И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции.
Ahora les voy a pedir otra vez que enciendan la parte emocional.
Один сигнал, за которым следуют еще два - и прибор включен.
Ese pequeño chirrido seguido por otros 2, es que ahora está encendido.
Зеленые области как бы более холодные, где они не включены.
Las zonas verdes son más bien frías, no se encienden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité