Exemples d'utilisation de "влияет" en russe

<>
Traductions: tous301 influir118 influirse13 repercutir5 autres traductions165
Однако действительно влияет вот что: Pero lo que realmente causa un efecto es decirle a la gente:
Что влияет на их поведение?" ¿Qué hace la diferencia en su desempeño?"
Блоггинг влияет на вашу осанку. Bloguear afecta la postura.
Человек влияет на этот мир. Están haciendo una diferencia en el mundo.
И это влияет на их успеваемость". Y eso está afectando a sus éxitos académicos".
Это влияет на отношения со служащими. Esto tiene muchas implicaciones para las relaciones con los empleados.
Как он влияет на вашу личность? ¿Cómo nos afecta lo que somos como personas?
Он действительно влияет на работу мозга. El miedo afecta la manera en la que funciona el cerebro.
И как ситуация влияет на людей? ¿Qué saca la situación de ellos?
Но этот ход не влияет на игру: Y las dificultades son ingentes:
Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение. Por supuesto, la política monetaria también tiene efectos redistributivos.
Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? ¿cuál es su impacto en nuestra vida cotidiana?
а также меньше влияет на окружающую среду. También reduje mi huella ambiental.
Как это влияет на нашу пустынную культуру? ¿Qué impacto tiene eso en nuestra cultura del desierto?
Отдаленность от центра влияет на качество образования. La lejanía afecta a la calidad de la educación.
Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. Es la influencia del Islam en el hinduismo y judaismo.
На воздействие религии на человека влияет много факторов. Cuando los musulmanes viven en sistemas democráticos, se adaptan.
Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес? ¿Qué tal si la compasión es algo bueno para los negocios?
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте. El color está muy relacionado con la valoración de las charlas en la web.
Четвертый способ, которым звук влияет на нас - проактивный. La cuarta manera en la que el sonido nos afecta se refiere al comportamiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !