Exemples d'utilisation de "водная станция" en russe
Это та же модель, называемая "водная бомбочка".
Es el mismo patrón llamado "la base para bomba de agua".
Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели.
Esta es una estación de trenes de las que nunca han visto en su vida.
И этот стент складывается по шаблону оригами, основанному на модели называемой водная бомбочка.
Y este stent se pliega usando un patrón de origami basado en un modelo llamado base para bomba de agua.
Это была станция объединения для аварийных работников и пожарных.
Fue para una estación de trabajadores de emergencia y bomberos.
В контексте фильма это боевая станция галактической Империи в открытом космосе, способная уничтожать планеты и цивилизации.
En el contexto de la película, es una estación en los confines del Imperio galáctico, capaz de aniquilar planetas y civilizaciones.
Водная карта Азии в корне изменилась после победы коммунистов в Китае в 1949 г.
El mapa acuático de Asia cambió sustancialmente después de la victoria comunista de 1949 en China.
Это новая станция в Гуанчжоу, с высокоскоростными поездами.
Es la nueva estación de trenes de Guangzhou para los trenes de alta velocidad.
Чтобы идти вперёд, развивающимся странам необходима новая водная инфраструктура и усовершенствованное водопользование.
Para avanzar, los países en desarrollo necesitan más infraestructura y mejor gestión del agua.
Водная инфраструктура может и должна развиваться параллельно с надёжными учреждениями, хорошим управлением, большим вниманием к окружающей среде и справедливым распределением издержек и выгод.
La infraestructura hídrica puede y debe desarrollarse en paralelo con instituciones sólidas, un buen gobierno, una buena atención al medio ambiente, y una distribución justa de los costes y beneficios.
он расказал нам, что Бразильсткое правительство распорядилось, что каждая автозаправочная станция в стране будет продавать этанол.
Nos dijo que el gobierno de Brasil establació que cada gasolinera en el pais, contara con etanol.
В некоторых странах новая водная инфраструктура может означать каналы, насосные станции и дамбы.
En algunos países, la nueva infraestructura hídrica puede significar canales, estaciones de bombeo y diques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité