Exemples d'utilisation de "водосливная плотина" en russe

<>
Промышленность не была поставлена на ноги, ни одна плотина не функционирует, ни одна ирригационная система не отремонтирована. Ninguna industria ha reestablecido sus servicios, no se ha arreglado ningún embalse ni se han reparado los sistemas de irrigación importantes.
Когда "Даймлер-Крайслер" увеличил продолжительность рабочей недели с 35 до 40 часов в своем исследовательском центре, плотина прорвалась, и другие работодатели последовали этому примеру. Cuando Daimler-Chrysler aumentó de 35 a 40 las horas de trabajo en su centro de investigación y desarrollo, cayeron los muros de contención y otros acuerdos de negociación entraron en esa línea.
Плотина Метог станет в два раза больше плотины "Три ущелья" мощностью 18 300 МВт, в настоящее время являющейся крупнейшей плотиной в мире, строительство которой привело к переселению не менее 1,7 миллиона китайцев. La Represa de Metog será dos veces más grande que la Represa de las Tres Gargantas de 18.300 megavatios, actualmente la más grande del mundo, cuya construcción generó el desarraigo de por lo menos a 1,7 millones de chinos.
Рухнет ли плотина в 2007 году? ¿Se romperá la represa en 2007?
Плотина должна принести и пользу. La presa tendrá sus utilidades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !