Exemples d'utilisation de "военно" en russe

<>
Traductions: tous1949 militar1949
Военная реформа еще не начиналась. La reforma militar todavía está por hacerse.
Глобальная справедливость и военная интервенция Justicia mundial e intervención militar
Восприятие военного равенства претерпело изменения. Se ha modificado la percepción de la paridad militar.
Иногда необходимо и военное вмешательство. Y a veces es necesaria la intervención militar.
Военные чиновники коалиции признают очевидное: Los oficiales de la coalición militar reconocen lo evidente:
ЕС не является военным союзом. La UE no es una alianza militar.
Это военная операция на урбанизированной местности. Una instalación de operaciones militares en terreno urbanizado.
Экономическая и военная мощь Китая растет. El poder económico y militar de China va en aumento.
Теряет ли своё значение военная мощь? ¿El poder militar se está volviendo obsoleto?
Население, военная мощь или экономическое развитие? ¿Es la población, el poderío militar o el desarrollo económico?
военного решения данной проблемы не существует. este problema no se puede solucionar por medios militares.
Военное решение в Ираке не сработает. En Irak no es posible una solución militar.
Я согласен с вашей военной политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar.
Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы; Han quedado en evidencia los límites de la fuerza militar.
В военном смысле Хамас был повержен. En lo que se refiere la cuestión militar, han puesto a Hamás en su sitio.
Заменило ли экономическое могущество военную мощь? ¿El poder económico reemplazó al poder militar?
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Los aviones militares llegaron a su máxima capacidad, con el SR71 Blackbird.
Даже военные столкнулись с этими изменениями. Incluso los militares afrontan esos cambios.
Многие профессиональные военные предвидели эту проблему. Muchos profesionales militares previeron este problema.
Это могут сделать только военные действия. Eso sólo lo conseguirán las acciones militares.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !