Exemples d'utilisation de "волокон" en russe

<>
Становится понятным, что пять волокон по-разному ведут себя. Así que lo que pueden ver aquí es que las cinco fibras tienen diferentes comportamientos.
Например, уже обычным является использование композита из графитовых волокон при изготовлении спорттоваров. Por ejemplo, usamos muchos compuestos de fibra de carbono en productos deportivos.
Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка. Cuando miran esta tela de araña, en realidad ven muchos tipos de fibras de seda.
прочности волокон нейлона, шелкопряда - или шелка домашнего шелкопряда - шерсти, кевларе и углеродных волокнах. los valores más resistentes de la fibra de nailon, fibroína, seda de los gusanos de seda de granja, lana, Kevlar y fibras de carbono.
Здесь график давления и напряжения - результат испытания на растяжение пяти волокон, произведенных одним пауком. Aquí hay curvas de tensión-deformación generadas por los ensayos de tracción de cinco fibras producidas por la misma araña.
Эта матрица выстраивает себя сама, прорастая сквозь частицы и вокруг них, создавая миллионы мельчайших волокон. Esta matriz se auto-ensambla, crece a través y alrededor de las partículas, creando millones y millones de minúsculas fibras.
Что делаем мы, биологи - мы пытаемся соотнести эти последовательности аминокислот с механическими свойствами волокон шелка. Lo que los biólogos de seda hacemos es tratar de relacionar estas secuencias de aminoácidos, a las propiedades mecánicas de las fibras de seda.
Мы видим множество волокон, выходящих из прядильного органа, так как в каждой есть множество желез. Se pueden ver múltiples fibras saliendo de las hileras, porque cada hilera tiene muchas espigas.
И вы можете её протестировать, добавляя очень небольшое число проводящих волокон, чтобы сделать из неё датчик. Y realmente puedes explotar eso poniendo un numero muy pequeño de fibras conductoras para realmente hacerlo un sensor.
Между полушариями происходит обмен информацией через мозолистое тело, которое состоит из примерно 300 миллионов нервных волокон. Los dos hemisferios se comunican entre sí a través del cuerpo calloso, que está compuesto por alrededor de 300 millones de fibras de axón.
Я не вижу смысла в том, чтобы есть неусваиваемые углеводы с добавлением витаминов и волокон, приправленные искусственными заменителями сахара. No veo qué sentido tiene comer indigestos hidratos de carbono complementados con vitaminas y fibra y con sabor a edulcorantes artificiales.
Среди разнообразия редкоземельных элементов, ниодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД). Entre las tierras raras, el neodimio y el disprosio se utilizan mucho como material magnético para los motores de vehículos y enseres domésticos respetuosos del medio ambiente, mientras que el erbio se utiliza como dopante en fibras ópticas y el cerio como abrasivo para pulir el vidrio de las pantallas de cristal líquido (LCD).
это также свойство и углеродного волокна. eso es otra propiedad de la fibra de carbón también.
Государственная хлопковая компания работает довольно эффективно, получая от него хлопок, очищая его неподалеку для производства волокна, а затем, продав волокно на международном рынке, быстро и справедливо выплачивая Мади полагающуюся ему сумму. Una empresa algodonera de propiedad estatal recoge su algodón de forma relativamente eficiente, lo limpia en unas instalaciones cercanas para producir las hilas, que después vende en el mercado internacional, y por lo general paga a Madi pronta y justamente.
А сама крыша сделана из волокна. Y el techo real está compuesto de fibra.
Государственная хлопковая компания работает довольно эффективно, получая от него хлопок, очищая его неподалеку для производства волокна, а затем, продав волокно на международном рынке, быстро и справедливо выплачивая Мади полагающуюся ему сумму. Una empresa algodonera de propiedad estatal recoge su algodón de forma relativamente eficiente, lo limpia en unas instalaciones cercanas para producir las hilas, que después vende en el mercado internacional, y por lo general paga a Madi pronta y justamente.
Итак, волокна шелка различаются упругостью и растяжимостью Así que las fibras de seda varían en su fuerza y también en su extensibilidad.
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Entonces usé fibras de mi suéter.
А Чарлтон Хестон выполнен из зависшего в воздухе волокна. Y Charlton Heston está hecho de fibra flotante.
и может также означать волокна, растущие у нас на голове. También puede significar las fibras que crecen en la cabeza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !