Exemples d'utilisation de "волчья стая" en russe

<>
Какая-нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас." Necesita un cardumen que nade delante de Ud. así."
Возможно, мы возникли, как стая охотничьих псов. Quizá evolucionamos como una manada de cazadores.
Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове "стая". La clave de ser una manada de cazadores es la manada.
Но если взять эту огромную, массивную штуку, и если сделать из неё миллион маленьких - примерно как стая птиц - тогда наблюдающий радар должен уметь видеть каждую стаю птиц в небе. Pero se puede tomar esta cosa enorme y transformarla en un millón de cosas pequeñas, como una bandada de pájaros, por ejemplo, y luego el radar que la está buscando tiene que ser capaz de ver todas las bandadas de pájaros en el cielo.
Нужна стая, чтобы работать вместе. La manada sirve para aunar esfuerzos.
или когда стая волков способна загнать более крупную дичь. o una manada de lobos que puede derribar presas de mayor tamaño.
И каждый раз, когда была замечена стая птиц, ведущая электронные разговоры, мы знали, что, наверное, это что-то американское". Y cuando veíamos una bandada de pájaros que tenía comunicación electrónica, pensábamos que probablemente tenía algo que ver con los estadounidenses".
Эта стая должна усмирить своё эго, и действовать совместно. La manada debe tragarse su ego, ser cooperativa y aunar esfuerzos.
Это стая прыгающих микророботов. Estos son enjambres de microbots saltantes.
Стая разбегается и затем снова собирается. La manada se disgrega y se vuelve a reunificar.
Вся стая остается вместе. La manada no se separa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !