Exemples d'utilisation de "вообще не" en russe
Конечно, нового правительства может и вообще не появиться.
Por supuesto, puede ser que ni siquiera surja un nuevo gobierno.
Имея дислексию, я вообще не понимал школьных предметов.
era disléxico, no entendía nada de los deberes.
Однако в обычных условиях надбавки вообще не существует.
En tiempos normales, sin embargo, una prima de esta naturaleza directamente no existe.
Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей.
Por su parte, Brasil nunca ha firmado ningún acuerdo.
Многие предметы вообще не преподаются, и здесь практически нет аспирантур.
Muchos temas ni siquiera se enseñan y hay pocos programas de posgrado.
Для меня вообще не важно - немного влево или немного вправо.
Para mí no tiene importancia, ya sea un poco de izquierdas o un poco de derechas.
Очень долго люди вообще не хотели затрагивать эту тему, говоря:
Y durante mucho tiempo, la gente ni quería abordarlo, porque planteaban:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité