Exemples d'utilisation de "врачом" en russe avec la traduction "doctor"

<>
И когда это произошло, я был единственным врачом на горе. Y cuando ocurrió, yo era el único doctor en la montaña.
Вместе с доктором Полом Фармером - легендарным врачом, лечащим ВИЧ - инфицированных на Гаити - я посетил деревни на Центральном плато, расспрашивая людей об их политических взглядах и Аристиде. Junto con el doctor Paul Farmer, el legendario médico tratante del SIDA en Haití, visité pueblos en la plataforma central del país, preguntándole a la gente acerca de sus opiniones políticas y sobre Aristide.
Но Чан Гирек, врач, который в настоящее время работает в Нагойском университете в Японии, а ранее был главным врачом Ким Чен Сук, рассказал совсем другую историю. Pero Chan Giryok, que fue médico de cabecera de Kim Jong-suk y ahora es doctor en la Universidad Nagoya del Japón, cuenta una historia diferente.
Правила и меры поощрения не расскажут вам, как быть хорошим другом или хорошим родителем, как быть хорошим супругом, как быть хорошим врачом, хорошим адковатом, или хорошим учителем. Las normas y los incentivos no nos dicen cómo ser buenos amigos, cómo ser buenos padres, cómo ser buen cónyuge o cómo ser buen doctor o buen abogado o buen maestro.
Врачей в нашей сети нет. No habia doctores en nuestra red.
врачи, адвокаты, директора крупных компаний. doctores, abogados, directores en grandes empresas.
"Этого никто не знает", - сказал врач. -Nadie lo sabe -dijo el doctor.
Я их небрежно сбросила на кресло врача Coloqué ambas cosas despreocupadamente sobre la silla del consultorio del doctor.
Врачи иногда могут получать больше, когда назначают анализы. Los doctores pueden ganar más encargando estudios a veces.
За вами заедут, мы известим вашего врача об этом. Lo pasará a buscar, y luego vamos a llamar a su doctor y decirle sobre esto.
Мог бы я доставить ее в больницу или оплатить врача? "¿Puedo llevarla al hospital?, ¿Puedo conseguirle un doctor?"
Итак, цель, конечно же, чтобы вы пришли в кабинет врача - Y entonces, obviamente el objetivo es que uno entra en la oficina del doctor.
Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты. Doctores y dentistas comenzaron a vender acciones y comprar monedas de oro.
Я не врач, и поэтому не собираюсь говорить о различных тестах. No soy doctor, así que no entraré en detalles.
После захватывающего убийства зеленоволосой Розы врачи бальзамируют её мазями для покойников. Después de que la hermosa Rosa es asesinada, los doctores la preservan con ungüentos y pastas fúnebres.
к тому времени все врачи, архитекторы и инженеры мигрируют в Соединенные Штаты". a esas alturas, todos los doctores, arquitectos e ingenieros habrán emigrado a los Estados Unidos".
Я не врач и не учёный, поэтому для меня это стало поразительным открытием. No soy doctor o investigador, así que esto, para mí fue una cosa sorprendente.
Я спросила у врача, можно ли теоретически биться головой о стену до смерти. Le pregunté al doctor si teóricamente uno podía azotar la cabeza contra la pared hasta morir.
Врачам особенно нравится эта информация и они, в большинстве своём, заинтересованны в ней. A los doctores les encanta esta hoja, y están realmente involucrados.
На этом этапе, команда врачей и медсестер не предоставляет более помощи, называемой "лечебной". En ese estado, el equipo de doctores y enfermeras que les rodean ya no ofrecen los cuidados "curativos".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !