Exemples d'utilisation de "вращаются" en russe
Они вращаются в яме гравитационного потенциала скопления.
Se están moviendo alrededor de este pozo gravitatorio del cúmulo.
Таким образом, звёзды вращаются по кругу, похожему на этот.
Por tanto tenemos estrellas dando vueltas en círculos así.
Вероятно, в таких галактиках планеты не вращаются вокруг звезд.
Las estrellas en esas galaxias probablemente no tienen planetas a su alrededor.
В результате эти ветряные турбины вращаются даже при невероятно слабом ветре.
Como consecuencia, las turbinas eólicas pueden llegar a rotar con muy poco viento.
у Птолемея были десятки доводов в пользу теории, что планеты вращаются вокруг Земли.
Tolomeo tenía decenas de datos para sustentar su teoría de que los planetas rotaban alrededor de la Tierra.
Звезда будет вращаться вокруг чёрной дыры точно так же, как планеты вращаются вокруг солнца.
Las estrellas orbitarán el agujero negro del mismo modo en que los planetas orbitan el sol.
В конце их жизненного цикла, они вращаются друг вокруг друга практически со скоростью света.
Al final de sus vidas van a ir uno en torno al otro a muy cerca de la velocidad de la luz.
Потом отец жениха, потом сам жених, потом семья, друзья - все вращаются вокруг невесты, как планеты вокруг солнца.
Luego vino el padre del novio, el novio, luego la familia, luego los amigos, dispuestos en torno a la novia como planetas alrededor del sol.
Легко представить, - а если даже вы знаете физику, это нужно понимать интуитивно, - что звезды находящиеся ближе к центру вращаются с большей скоростью, чем те, что отстоят дальше.
Como podéis imaginar, incluso sin saber física -esto parece intuitivo- las estrellas más cercanas a la masa central rotarán más rápido que aquellas que se encuentran más lejos.
И единственное предназначение этого телескопа это отправляться на поиск планет которые вращаются вокруг других звёзд в нашей галактике, и рассказать нам как часто планеты похожие на нашу Землю там встречаются.
El único objetivo de ese telescopio es salir, encontrar los planetas que orbitan alrededor de otras estrellas en nuestra galaxia, y decirnos con qué frecuencia se da la existencia de planetas como la Tierra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité