Exemples d'utilisation de "временному" en russe
Traductions:
tous268
temporal172
provisional36
temporario31
interino17
transitorio5
provisorio3
autres traductions4
Количество заявлений на визы увеличивается, что говорит о подготовке к ограниченному или длительному временному проживанию за границей.
Las solicitudes de visa están aumentando, lo que indica preparativos para estadías limitadas o prolongadas en el extranjero.
И все же повышение цен на нефть не соответствует временному интервалу в середине мая, когда наиболее резко упали индексы фондовой биржи.
Aún así, los aumentos en el precio del petróleo no corresponden con el período a mediados de mayo en el cual los índices de los mercados de valores cayeron más estrepitosamente.
Мы пойдем от них по временному порядку от этих незначительных неоднородностей к нерегулярным галактикам и первым звездам до более усовершенствованных галактик, и наконец, до Солнечной системы, и так далее.
Y a partir de ellas en la secuencia del tiempo vamos a ir desde estas pequeñas variaciones a estas galaxias irregulares y la primeras estrellas a estas galaxias más avanzadas, y eventualmente al sistema solar, y así sucesivamente.
Комитет города Оклахома состоит из 350 человек, поэтому мы отнеслись к проекту как к временному и спонтанному, который будет располагаться на Юнион Сквер, как и остальные временные мемориалы в городе.
Son 350 personas en el comité de la Ciudad de Oklahoma, por lo cual pensamos en esto como una solución espontánea y apropiada que se expandió hasta la Plaza de la Unión y los lugares que ya eran monumentos a propósito en la ciudad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité