Exemples d'utilisation de "всё это" en russe avec la traduction "todo esto"

<>
Но все это вскоре изменится. Todo esto está a punto de cambiar.
Фактически, все это бессмысленная шарада. De hecho, todo esto es una farsa sin sentido.
Как мы всё это сделали? Y, ¿cómo hicimos todo esto?
Все это было абсолютно понятно. En rigor de verdad, todo esto era perfectamente entendible.
Жители Ирака почувствовали все это. Los iraquíes perciben todo esto.
Что же все это значит? ¿Qué significa todo esto?
Все это по-прежнему существует. Todo esto aún persiste.
И что всё это значит? Entonces, ¿qué significa todo esto?
Почему он делал всё это? ¿Por qué hace todo esto?
Krispy Kreme поняли всё это. "Krispy Kreme" ha descifrado todo esto.
Все это было довольно необычно. Todo esto era algo muy notable.
Но всё это имеет низкую эффективность. Pero todo esto ha tenido poco efecto.
Как же я всё это начинаю? ¿Cómo comienzo todo esto?
Теперь парень, взвесив всё это, прикидывает: Ahora él, el tipo, observa todo esto, meditando "Honestamente, caray.
Мы определяем, чем всё это закончится. Nosotros determinamos cómo terminará todo esto.
И все это возникло из ничего. Y todo esto surgió de la nada.
Вы все пытаетесь всё это записывать. Están tratando de anotar todo esto.
Но как все это может работать? Pero ¿cómo puede todo esto funcionar?
И все это теперь должно измениться. Todo esto ahora va camino a cambiar.
Что всё это для нас значит? ¿Qué significa todo esto para nosotros?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !