Exemples d'utilisation de "вторым" en russe
Вторым пострадает международная валютная система.
La segunda sería el sistema monetario internacional.
Главный вопрос сегодня - сможет ли Ирак удержаться в берегах этих двух сценариев, станет ли он вторым Афганистаном.
Pero la principal pregunta ahora es si Irak quedará se desplazará a la deriva a un punto entre estos dos escenarios, cada vez más pareciéndose a Afganistán.
Вторым обязательным требованием является верховенство закона.
El segundo imperativo es el Estado de derecho.
Вторым рейсом будут эвакуированы дети и женщины
Los niños y las mujeres serán evacuados en el segundo vuelo
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
Una segunda serie de problemas afectan a la UE externamente.
Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
Posteriormente, Tudor acabó en segunda posición en las elecciones presidenciales.
Вторым фактором является сдержанность и самообладание шиитского сообщества.
Un segundo factor es la moderación de la comunidad chiíta.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть
De modo que agregamos un segundo elemento a nuestra red.
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет.
Entonces la segunda capa de simplicidad fue el transistor e Internet.
Вторым приоритетом должен быть прогресс в восстановлении мирового равновесия.
La segunda prioridad debe ser más avances en el reajuste global.
Узбекистан является вторым по величине экспортёром хлопка на планете.
Uzbekistán es el segundo mayor exportador de algodón en el mundo.
Вторым разумным объяснением для Германии является политика в области демографии.
La segunda razón de la política alemana tiene que ver con la cuestión demográfica.
Третий шаг, следующий за вторым, - это создание новых интеллектуальных привычек.
El tercer paso, que sigue al segundo, es crear nuevos hábitos mentales.
Со вторым трейлером мы вольны были делать всё, что угодно.
El segundo remolque sería materia en blanco, para hacerle cualquier cosa.
Вторым основным компонентом рециркулятора замкнутого цикла является система обеспечения газа.
Ahora, el segundo componente principal de un reciclador es el sistema de gases.
Найджел Лоусон был вторым канцлером казначейства при Тэтчер, или министром финансов.
Nigel Lawson fue el segundo ministro de finanzas de Thatcher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité