Exemples d'utilisation de "выпив" en russe

<>
Traductions: tous47 beber26 tomar21
Недавно, я сидела за чашкой кофе в Портланде, и, наполовину выпив свой латтэ, увидела, как на маленьком табло в кафе вдруг появилась информация о том, что следующий автобус отправится через три минуты, а поезд подойдет через 16 минут. Yo estaba tomando un café en Portland y mientras lo tomaba una pequeña pantalla en el café de pronto anunció que el próximo bus vendría en tres minutos y el tren, en 16 minutos.
Люди танцевали, кричали и выпивали. La gente está bailando, gritando y bebiendo.
Я хотел бы выпить чаю Me gustaría tomar un té
Они выпили две бутылки вина. Han bebido dos botellas de vino.
Я хотел бы выпить кофе Me gustaría tomar un café
Я хочу выпить немного воды. Quiero beber un poco de agua.
Хочешь, пойдем выпьем чего-нибудь? ¿Quieres que vayamos a tomar algo?
Мы выпьем за твоё здоровье. Beberemos a tu salud.
Я выпил стакан молока сегодня утром. Esta mañana me tomé un vaso de leche.
Том уже выпил три чашки кофе. Tom ya se ha bebido tres tazas de café.
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить Permítame que le ofrezca algo para tomar
У вас нет выпить чего-нибудь? ¿Podría beber algo?
Хочешь зайти и выпить чего-нибудь? ¿Quieres subir a tomar algo?
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. Y su amigo bebe el café y no le pasa nada.
Она хочет выпить немного горячего молока. Ella quiere tomar un poco de leche caliente.
Мэри выпивает минимум три литра воды в день. María bebe al menos tres litros de agua por día.
Если я выматывалась, я выпивала больше кофе. Si estaba cansada, tomaba más cafés expresos.
В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать. Por ejemplo, en 1920 no era permitido beber alcohol;
Я бы хотел выпить ещё немного чая. Me gustaría tomar algo más de té.
Или на вечеринке вы слишком много выпиваете от волнения. O cuando bebes demasiado en una fiesta solo por ansiedad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !